Dowcip niezgody
- 10 listopada, 2003
- przeczytasz w 1 minutę
Kościół w Walii przeprosił wszystkich Irlandczyków, którzy poczuli się urażeni… dowcipem opublikowanym w jednym z parafialnych biuletynów. Żart pt. “Irlandzki Słownik Terminów Medycznych” ukazał się w gazetce wydawanej przez anglikańską parafię Mold i zawierał “alternatywne” znaczenia popularnych słów związanych z medycyną. Ks. Ian Day, proboszcz Mold stwierdził, że przeprosiny mają absolutnie pełny wymiar. Tym bardziej, że ofiarami podobnych dowcipów często padają także Walijczycy. Dodał, że publikacja miała […]
Kościół w Walii przeprosił wszystkich Irlandczyków, którzy poczuli się urażeni… dowcipem opublikowanym w jednym z parafialnych biuletynów. Żart pt. “Irlandzki Słownik Terminów Medycznych” ukazał się w gazetce wydawanej przez anglikańską parafię Mold i zawierał “alternatywne” znaczenia popularnych słów związanych z medycyną.
Ks. Ian Day, proboszcz Mold stwierdził, że przeprosiny mają absolutnie pełny wymiar. Tym bardziej, że ofiarami podobnych dowcipów często padają także Walijczycy. Dodał, że publikacja miała być jedynie “niewinnym żarcikiem”.
- Teraz będziemy staranniej sprawdzać zawartość pisma tak, aby podobna sytuacja nie zdarzyła się w przyszłości — oświadczył duchowny.
“The Mold Parish Magazine” jest miesięcznikiem o nakładzie ok. 350 egz., rozprowadzanym wśród członków parafii św. Marii w Mold i św. Jakuba w New Brighton (hrabstwo Flintshire).