Irlandia ma nowy Modlitewnik Powszechny
- 14 maja, 2004
- przeczytasz w 1 minutę
Podczas Synodu Generalnego Kościoła Irlandii (Church of Ireland) zaprezentowano nową edycję Modlitewnika Powszechnego (Book of Common Prayer), jednej z najważniejszych ksiąg liturgicznych chrześcijaństwa. To już trzecie irlandzkie wydanie powstałego w 1662 zbioru modlitw anglikańskich, uważanych za wzorcowy przykład piękna języka angielskiego. Pierwsze poprawki do pierwowzoru irlandzcy anglikanie wprowadzili w roku 1878. Po kilkudziesięciu latach, w 1926 roku, dokonano następnych. W obydwu przypadkach zmiany były […]
Podczas Synodu Generalnego Kościoła Irlandii (Church of Ireland) zaprezentowano nową edycję Modlitewnika Powszechnego (Book of Common Prayer), jednej z najważniejszych ksiąg liturgicznych chrześcijaństwa. To już trzecie irlandzkie wydanie powstałego w 1662 zbioru modlitw anglikańskich, uważanych za wzorcowy przykład piękna języka angielskiego.
Pierwsze poprawki do pierwowzoru irlandzcy anglikanie wprowadzili w roku 1878. Po kilkudziesięciu latach, w 1926 roku, dokonano następnych. W obydwu przypadkach zmiany były stosunkowo niewielkie. Edycja 2004 zawiera szereg modernizacji, będących wynikiem wielu badań i dyskusji, jakie toczyły się w łonie Kościoła Irlandii. Modlitewnik stał się swego rodzaju kompromisem między tradycją, a nowoczesnością.
- Język, który przez pokolenia był inspiracją dla nabożeństw, wzbogacono o współczesne słownictwo, będące wynikiem rozwoju liturgii. Minęły już dni, kiedy do nabożeństwa potrzebowaliśmy kilku ksiąg. Mamy teraz jeden modlitewnik, z którego możemy być dumni i za który możemy być wdzięczni — stwierdził w przemówieniu do synodałów arcybiskup Armagh Robin Eames, prymas całej Irlandii. — Kościół jest rozpoznawalny po swoim nabożeństwie. Modlitewnik jest tożsamością ludzi Boga w każdej tradycji. Kiedy pytamy, czym jest Kościół Irlandii, możemy wskazać na tę księgę: to jest to, kim jesteśmy, tak się modlimy, tym jesteśmy — dodał.