Nowa Biblia po francusku
- 5 lutego, 2014
- przeczytasz w 1 minutę
Ponad 70 ekspertów pracowało przez 17 lat nad nowym tłumaczeniem Pisma Świętego na język francuski do oficjalnego użytku liturgicznego w frankofońskich diecezjach rzymskokatolickich. Arcybiskup metropolita Tours Nicolas Aubertin, przewodniczący międzynarodowej Komisji ds. francuskojęzycznej liturgii wręczył papieżowi Franciszkowi egzemplarz nowego tłumaczenia.Nowe tłumaczenie będzie obowiązywać w diecezjach francuskojęzycznych w Europie (Francji, Szwajcarii, Belgii) oraz w Kanadzie i Afryce Północnej. Przyjmuje się jednak, że wprowadzenie nowego tłumaczenia do użytku kościelnego nastąpi […]
Ponad 70 ekspertów pracowało przez 17 lat nad nowym tłumaczeniem Pisma Świętego na język francuski do oficjalnego użytku liturgicznego w frankofońskich diecezjach rzymskokatolickich. Arcybiskup metropolita Tours Nicolas Aubertin, przewodniczący międzynarodowej Komisji ds. francuskojęzycznej liturgii wręczył papieżowi Franciszkowi egzemplarz nowego tłumaczenia.Nowe tłumaczenie będzie obowiązywać w diecezjach francuskojęzycznych w Europie (Francji, Szwajcarii, Belgii) oraz w Kanadzie i Afryce Północnej. Przyjmuje się jednak, że wprowadzenie nowego tłumaczenia do użytku kościelnego nastąpi za mniej więcej rok po oficjalnym zatwierdzeniu przez Watykan.