Społeczeństwo

Po łacinie z Japończykiem?


Pierw­szy kościel­ny słow­nik łaci­ń­sko-japo­ń­ski został opu­bli­ko­wa­ny — infor­mu­je agen­cja Zenit. Ma on zawie­rać oko­ło 5 tysię­cy słów i zwro­tów, w tym tak­że odno­szą­cych się do muzy­ki gre­go­riań­skiej. Pra­cę opu­bli­ko­wał o. Juan Vicen­te Catret z Hisz­pa­nii, któ­ry jest misjo­na­rzem w Japo­nii od 1962 roku. — Ta pra­ca ma być pomoc­na dla wszyst­kich, któ­rzy stu­diu­ją rze­czy zwią­za­ne z Kościo­łem na japoń­skich uni­wer­sy­te­tach — tłu­ma­czy o. Catret. Autor słow­ni­ka jest auto­rem ponad 40 […]


Pierw­szy kościel­ny słow­nik łaciń­sko-japoń­ski został opu­bli­ko­wa­ny — infor­mu­je agen­cja Zenit. Ma on zawie­rać oko­ło 5 tysię­cy słów i zwro­tów, w tym tak­że odno­szą­cych się do muzy­ki gre­go­riań­skiej.

Pra­cę opu­bli­ko­wał o. Juan Vicen­te Catret z Hisz­pa­nii, któ­ry jest misjo­na­rzem w Japo­nii od 1962 roku. — Ta pra­ca ma być pomoc­na dla wszyst­kich, któ­rzy stu­diu­ją rze­czy zwią­za­ne z Kościo­łem na japoń­skich uni­wer­sy­te­tach — tłu­ma­czy o. Catret. Autor słow­ni­ka jest auto­rem ponad 40 ksią­żek po japoń­sku — poświę­co­nych ducho­wo­ści, życiu świę­tych czy ety­ce.


W Japo­nii ist­nie­je obec­nie sześć wyż­szych szkół teo­lo­gicz­nych nale­żą­cych do róż­nych zgro­ma­dzeń zakon­nych oraz jed­no semi­na­rium nale­żą­ce do Dro­gi Neo­ka­te­chu­me­nal­nej.


O. Catret zapew­nia, że słow­nik będzie potrzeb­ny — bowiem ilość chrze­ści­jan w Japo­nii sta­le wzra­sta. Wie­lu z emi­gran­tów, któ­rzy powra­ca­ją do Japo­nii — to chrze­ści­ja­nie lub kato­li­cy. — I mimo iż tyl­ko pół pro­cen­ta Japoń­czy­ków jest ochrzczo­nych — to aż 14 pro­cent ma chrze­ści­jań­ską men­tal­ność - doda­je misjo­narz.

Ekumenizm.pl działa dzięki swoim Czytelnikom!
Portal ekumenizm.pl działa na zasadzie charytatywnej pracy naszej redakcji. Zachęcamy do wsparcia poprzez darowizny i Patronite.