Społeczeństwo

Terroryzm przeszkodą w tłumaczeniu Biblii


Ter­ro­ryzm jest tym, czym naj­bar­dziej przej­mu­ją się dzi­siaj oso­by odpo­wie­dzial­ne za tłu­ma­cze­nie Biblii na inne języ­ki i dia­lek­ty. Bru­ce Smith, pre­zy­dent Let­nie­go Insty­tu­tu Lin­gwi­sty­ki, powie­dział, że ist­nie­ją jesz­cze wiel­kie potrze­by w tłu­ma­cze­niu tek­stów biblij­nych na inne języ­ki, bowiem w chwi­li obec­nej mówi się w świe­cie 6819 języ­ka­mi (przed­tem było ich wię­cej, ale w ostat­nich latach wie­le z nich zani­kło), z cze­go oko­ło 2700 języ­ków nie posia­da prze­tłu­ma­czo­ne­go na swój […]


Ter­ro­ryzm jest tym, czym naj­bar­dziej przej­mu­ją się dzi­siaj oso­by odpo­wie­dzial­ne za tłu­ma­cze­nie Biblii na inne języ­ki i dia­lek­ty. Bru­ce Smith, pre­zy­dent Let­nie­go Insty­tu­tu Lin­gwi­sty­ki, powie­dział, że ist­nie­ją jesz­cze wiel­kie potrze­by w tłu­ma­cze­niu tek­stów biblij­nych na inne języ­ki, bowiem w chwi­li obec­nej mówi się w świe­cie 6819 języ­ka­mi (przed­tem było ich wię­cej, ale w ostat­nich latach wie­le z nich zani­kło), z cze­go oko­ło 2700 języ­ków nie posia­da prze­tłu­ma­czo­ne­go na swój język nawet jed­ne­go biblij­ne­go wier­sza.

Dla Smi­tha ter­ro­ryzm jest tyl­ko jed­nym z czyn­ni­ków prze­szka­dza­ją­cych w prze­pro­wa­dze­niu tłu­ma­czeń. Dzie­siąt­ki ekip tłu­ma­czy, z róż­nych regio­nów świa­ta, musia­ło na sta­łe lub cza­so­wo zmie­nić swo­je miej­sce poby­tu z powo­du zagro­że­nia ich bez­pie­czeń­stwa.

Jed­nak­że sama licz­ba ochot­ni­ków zwią­za­nych z tłu­ma­cze­nia­mi cią­gle wzra­sta. W Pana­mie, Kosta­ry­ce i w Gwa­te­ma­li pro­jekt Let­nie­go Insty­tu­tu Lin­gwi­stycz­ne­go, aby utwo­rzyć pisow­nię mówio­nych indiań­skich języ­ków postę­pu­je tak dobrze do przo­du, że dyrek­tor odpo­wie­dzial­ny za Ame­ry­kę Środ­ko­wą w Insty­tu­cie, Rober­to Gunn, ocze­ku­je, iż do 2010 r. tłu­ma­cze ukoń­czą już swo­ją pra­cę i wszyst­kie tam­tej­sze ple­mio­na indiań­skie będą posia­da­ły Nowy Testa­ment w swo­im języ­ku. W Kosta­ry­ce pra­cu­je tyl­ko jed­na eki­pa tłu­ma­czy, ale za to w Gwa­te­ma­li i w Pana­mie pra­cu­je ich już wię­cej, bowiem na tere­nie tych kra­jów ist­nie­je też wię­cej indiań­skich ple­mion.

Ekumenizm.pl działa dzięki swoim Czytelnikom!
Portal ekumenizm.pl działa na zasadzie charytatywnej pracy naszej redakcji. Zachęcamy do wsparcia poprzez darowizny i Patronite.