Konserwatywny burmistrz upokarza protestantów
- 11 października, 2004
- przeczytasz w 1 minutę
Burmistrz kolonialnego miasta Granada, trzeciego pod względem ważności miasta Nikaragui, nie dał zgody na wykorzystanie placu publicznego w celu świętowania przez Kościoły protestanckie 435 rocznicy pierwszego tłumaczenia Biblii na język hiszpański. Komunikat oficjalny na ten temat ogłosili pastorzy Ezequias Flores i Mayra de Valenzuela. W komunikacie tym, który krąży po miejscowych kościołach, opisują oni negocjacje, które na ten temat były prowadzone z władzami miasta już od 7 lipca. Chodziło […]
Burmistrz kolonialnego miasta Granada, trzeciego pod względem ważności miasta Nikaragui, nie dał zgody na wykorzystanie placu publicznego w celu świętowania przez Kościoły protestanckie 435 rocznicy pierwszego tłumaczenia Biblii na język hiszpański. Komunikat oficjalny na ten temat ogłosili pastorzy Ezequias Flores i Mayra de Valenzuela.
W komunikacie tym, który krąży po miejscowych kościołach, opisują oni negocjacje, które na ten temat były prowadzone z władzami miasta już od 7 lipca. Chodziło o wykorzystanie placu w centralnym parku tego oddalonego o 55 km od stolicy, Managui, miasta.
Burmistrz Luis Jerónimo Chamorro, należący do Partii Konserwatywnej, bez wyraźnego uzasadnienia nie dał protestantom zezwolenia. Organizatorzy poprosili Radę Miejską o pomoc w negocjacjach z burmistrzem, ale również nie przyniosło to żadnego rezultatu.
Komunikat pastorów wskazuje, że poczuli się oni dyskryminowani w swoich prawach. Kościoły jednak dokonały zaplanowanej uroczystości powołując się na Konstytucję Republiki Nikaragui, która mówi, że „wszyscy jesteśmy równi wobec prawa i wszystkie osoby mają prawo do wolności sumienia, myśli i wyznawania swojej religii”. Na koniec obchodów Dnia Biblii wspomnieli do przebywających tam dziennikarzy, że zostali w liście od burmistrza obrażeni, upokorzeni oraz, że zastosował on wobec nich groźby.
Komunikat został wysłany do Narodowej Rady Pastorów Ewangelickich Nikaragui, do Nikaraguańskiego Centrum Praw Człowieka oraz do środków masowego przekazu.