Ekumenizm na świecie

Allah nie dla chrześcijan


Jedy­ny w Male­zji tygo­dnik kato­lic­ki „Herald” zmu­szo­no pod groź­bą zamknię­cia do nie­uży­wa­nia w języ­ku malaj­skim na okre­śle­nie Boga sło­wa „Allah”. Według tam­tej­sze­go mini­ster­stwa bez­pie­czeń­stwa wewnętrz­ne­go ma ono ozna­czać jedy­nie Boga czczo­ne­go przez muzuł­ma­nów. Wyznaw­com innych reli­gii pozo­sta­wia się ter­min „Tuhan”, okre­śla­ją­cy „bóstwo” w ogól­no­ści. Zakaz mini­ster­stwo wyda­ło już w 1986 roku, jed­nak dotych­czas go nie egze­kwo­wa­no. Dopie­ro w tym roku zaczę­to robić chrze­ści­ja­nom trud­no­ści z powo­du jego nie­prze­strze­ga­nia. […]


Jedy­ny w Male­zji tygo­dnik kato­lic­ki „Herald” zmu­szo­no pod groź­bą zamknię­cia do nie­uży­wa­nia w języ­ku malaj­skim na okre­śle­nie Boga sło­wa „Allah”.

Według tam­tej­sze­go mini­ster­stwa bez­pie­czeń­stwa wewnętrz­ne­go ma ono ozna­czać jedy­nie Boga czczo­ne­go przez muzuł­ma­nów. Wyznaw­com innych reli­gii pozo­sta­wia się ter­min „Tuhan”, okre­śla­ją­cy „bóstwo” w ogól­no­ści. Zakaz mini­ster­stwo wyda­ło już w 1986 roku, jed­nak dotych­czas go nie egze­kwo­wa­no. Dopie­ro w tym roku zaczę­to robić chrze­ści­ja­nom trud­no­ści z powo­du jego nie­prze­strze­ga­nia.


Tygo­dnik „Herald” wycho­dzi w Male­zji w języ­ku angiel­skim, malaj­skim i tamil. Chrze­ści­ja­nie uwa­ża­ją mini­ste­rial­ny zakaz za nie­zgod­ny z kon­sty­tu­cją gwa­ran­tu­ją­cą wol­ność reli­gij­ną. Zasto­so­wa­no się do nie­go, by móc kon­ty­nu­ować wyda­wa­nie jedy­ne­go w tym dale­ko­wschod­nim kra­ju kato­lic­kie­go tygo­dni­ka. Rów­nież pro­te­stan­ci z male­zyj­skiej wspól­no­ty kościel­nej Sidang Injil Bor­neo spo­tka­li się z podob­ny­mi trud­no­ścia­mi. W sierp­niu 2007 roku na lot­ni­sku w Kuala Lum­pur skon­fi­sko­wa­no im impor­to­wa­ne książ­ki chrze­ści­jań­skie, w któ­rych Boga okre­śla się sło­wem „Allah”. Odwo­ła­li się oni do sądu naj­wyż­sze­go, któ­ry ma roz­pa­trzyć spra­wę 16 stycz­nia 2008 roku.


Arab­ski ter­min „Allah” nie jest bynaj­mniej wyłącz­nie islam­ski. Maho­met prze­jął go od chrze­ści­jan, któ­rzy do dziś powszech­nie nazy­wa­ją tak Boga w kra­jach arab­skich, a tak­że w Indo­ne­zji. Chrze­ści­ja­nie języ­ka malaj­skie­go sto­su­ją go od XIX wie­ku.


Muzuł­ma­nie sta­no­wią 60 proc. 27-milio­no­wej lud­no­ści Male­zji i uży­wa­ją języ­ka malaj­skie­go. Z mniej­szo­ści etnicz­nych naj­licz­niej­si są Chiń­czy­cy, któ­rych jest 25 proc. Są wśród nich bud­dy­ści i chrze­ści­ja­nie. Pra­wie 10 proc. liczy mniej­szość indyj­ska, wyzna­ją­ca głów­nie hin­du­izm, ale tak­że chrze­ści­jań­stwo. W uży­ciu jest tam tak­że język angiel­ski. Malaj­ski ma szcze­gól­ne zna­cze­nie jako urzę­do­wy język Male­zji.


Forum Znak

Ekumenizm.pl działa dzięki swoim Czytelnikom!
Portal ekumenizm.pl działa na zasadzie charytatywnej pracy naszej redakcji. Zachęcamy do wsparcia poprzez darowizny i Patronite.